在2013年的考研英语翻译部分,考生需面对一段复杂而富有挑战性的文字,要求在准确理解原文的基础上,用流畅的汉语进行翻译。以下是一段示例原文及其翻译:
原文:
"The global financial crisis of 2008 was a wake-up call for policymakers and the public alike. It exposed the weaknesses in the financial system and highlighted the need for regulatory reform. The crisis forced many countries to implement austerity measures, which in turn led to social unrest and economic downturn. However, amidst the turmoil, some positive outcomes have emerged, such as increased emphasis on sustainable finance and better risk management practices."
翻译:
2008年全球金融危机对于政策制定者和公众都敲响了警钟。它揭示了金融体系的弱点,并凸显了进行监管改革的需求。这场危机迫使许多国家实施紧缩措施,这又反过来引发了社会动荡和经济衰退。然而,在混乱之中,一些积极的结果也开始显现,比如对可持续金融的重视提升以及风险管理实践的改进。
【考研刷题通】——考研路上,刷题是关键!政治、英语、数学,全覆盖!随时随地,提升考研实力,扫码下载,开启高效备考之旅!