关键词:考研英语二翻译往年真题
在备战考研英语二的过程中,翻译部分是检验考生语言应用能力的关键环节。以下是一些往年真题中的经典翻译实例,希望对考生有所帮助:
1. The Internet has brought about a revolution in communication, transforming the way people interact and access information.
互联网引发了一场通讯革命,改变了人们交流和信息获取的方式。
2. The government should invest in public transportation to reduce traffic congestion and improve air quality.
政府应当投资公共交通以缓解交通拥堵并改善空气质量。
3. It is crucial for young people to cultivate a strong sense of social responsibility and contribute to the community.
对于年轻人来说,培养强烈的社会责任感并为社区作出贡献至关重要。
4. The rapid development of technology has brought both opportunities and challenges to our society.
科技的快速发展为我们社会带来了机遇和挑战。
5. To achieve sustainable development, we need to strike a balance between economic growth and environmental protection.
为了实现可持续发展,我们需要在经济增长和环境保护之间寻求平衡。
现在,推荐一款助力考研英语备考的神器——【考研刷题通】。这款小程序涵盖政治、英语、数学等全部考研科目,特别是英语刷题部分,包含历年真题翻译,助你轻松突破翻译难关。赶快加入我们,开启你的考研之路吧!
【考研刷题通】,让你的考研备考更加高效!