2015考研英语二备考常见误区与突破策略
2015年的考研英语二考试不仅考察了考生的基础语言能力,更注重对实际应用能力的检验。许多考生在备考过程中遇到了各种各样的问题,如阅读理解速度慢、写作思路混乱、翻译句子时抓不住关键信息等。本文将针对这些常见问题进行深入剖析,并提供切实可行的解决方法,帮助考生在备考过程中少走弯路,高效提升英语水平。
常见问题解答
问题一:阅读理解速度慢,如何提高做题效率?
阅读理解速度慢是许多考生的痛点。我们需要明确,提高阅读速度并非一味追求快,而是要在保证理解准确性的前提下加快做题节奏。建议考生平时多进行限时阅读训练,比如每天选择一篇英语文章,用25分钟完成阅读并回答问题。要学会快速定位关键信息,比如文章的主旨句、转折词、因果词等。可以尝试略读和扫读相结合的方法,先快速浏览全文了解大意,再重点阅读题目相关的段落。要注意积累词汇和语法知识,基础不牢是导致阅读速度慢的重要原因。
问题二:写作时思路混乱,如何写出高分作文?
写作时思路混乱是许多考生的难题。写作前一定要花5-10分钟审题,明确写作任务和要求,比如是图表作文还是书信作文,需要表达的主要观点是什么。可以尝试列提纲,将文章的结构和主要内容先梳理出来,避免写作时东拉西扯。要多积累一些常用的句型和表达方式,比如开头句、结尾句、过渡句等,这样在写作时就能更快地组织语言。要注意文章的逻辑性和连贯性,可以使用一些连接词来引导思路,比如"firstly"、"secondly"、"however"、"therefore"等。
问题三:翻译句子时抓不住关键信息,如何提高翻译质量?
翻译句子时抓不住关键信息是许多考生的薄弱环节。要学会分析句子的结构,找出主谓宾、定状补等成分,理清句子之间的逻辑关系。要注意中英文表达习惯的差异,比如中文的意合和英文的形合,中文的省略和英文的完整表达等。要多积累一些常见的翻译技巧,比如被动语态的转换、长句的拆分、词性的转换等。要加强练习,可以每天翻译2-3个句子,并对照参考译文进行修改,逐渐提高翻译的准确性和流畅性。