在2021年的考研英语一翻译题中,原文节选自一篇关于文化交流的文章。文章主要探讨了不同文化背景下,人们对于艺术的理解和欣赏方式的差异。以下是对该段落的翻译:
原文:
"The appreciation of art is deeply influenced by cultural background. In some cultures, art is seen as a reflection of the soul, and thus, it is valued for its emotional depth and symbolic meaning. In contrast, in other cultures, art is more of a functional object, serving as a means of communication or decoration. This difference in perception leads to diverse artistic expressions across the globe."
翻译:
艺术的欣赏深受文化背景的影响。在一些文化中,艺术被视为灵魂的反映,因此,它因情感的深度和象征意义而被珍视。相比之下,在另一些文化中,艺术更是一种实用的物品,作为交流或装饰的手段。这种不同的认知导致了全球范围内多样化的艺术表达形式。
【考研刷题通】——你的考研刷题小助手!涵盖政治、英语、数学等全部考研科目,助你高效备考,轻松应对考试挑战!快来加入我们,开启你的考研刷题之旅吧!