2021考研英语一真题深度剖析:常见考点与解题策略
2021年的考研英语一真题在延续了往年难度和风格的基础上,对考生的阅读理解、写作和翻译能力提出了更高的要求。许多考生在考后对部分题目的答案和出题思路感到困惑,尤其是那些看似简单却容易出错的地方。为了帮助考生更好地理解真题,我们整理了几个常见问题的解答,涵盖阅读理解、写作和翻译等关键部分,希望能为2022年的考生提供有价值的参考。
问题一:阅读理解部分如何有效排除干扰项?
在2021年考研英语一的阅读理解部分,很多考生反映某些选项与原文看似相似,但仔细分析后却发现存在偏差。其实,排除干扰项的关键在于精准理解题干和原文信息。要明确题目的问法,是主旨题、细节题还是推理题,不同题型对应不同的解题策略。要注重原文中的关键词和逻辑关系,比如转折词、因果词等,这些往往是区分正确选项和干扰项的线索。例如,某道题的题干问“作者对某观点的态度”,而原文中使用了“However”等转折词,那么与该观点直接相关的选项很可能就是干扰项。考生还要注意选项中的绝对化表述,如“always”“never”等,这类选项通常不正确。通过这些方法,考生可以更有效地排除干扰项,提高答题准确率。
问题二:写作部分如何写出高分作文?
2021年考研英语一的写作部分要求考生根据给定材料写一篇议论文,很多考生在写作时感到时间紧张,或者不知道如何展开论述。其实,写出高分作文的关键在于结构清晰、论点明确、语言流畅。要合理分配时间,一般来说,前20分钟用于审题和构思,剩余时间用于写作和修改。要明确文章的结构,一般包括引言、主体段落和结论三个部分。在主体段落中,要采用“观点+论据+分析”的模式,论据可以来自材料本身,也可以结合社会现象进行分析。例如,如果题目讨论的是“环境保护”,可以在主体段落中分别从个人行为、企业责任和国家政策三个角度展开论述。语言表达要避免口语化,多使用高级词汇和句式,如非谓语动词、倒装句等,这些都能提升文章的档次。要注意卷面整洁,避免错别字和语法错误,这些细节往往影响考官的评分。
问题三:翻译部分如何准确理解并表达原文意思?
2021年考研英语一的翻译部分选段较长,且涉及一些较为复杂的句式,很多考生在翻译时感到无从下手。其实,准确翻译的关键在于理解原文的语法结构和逻辑关系。要逐句分析句子成分,比如主语、谓语、宾语、定语从句等,这些成分往往是翻译的难点。例如,某句中使用了“which”引导的定语从句,考生需要判断这个从句修饰的是先行词还是整个句子。要注意原文中的被动语态、虚拟语气等特殊句式,这些在翻译时需要转换为符合中文表达习惯的句式。比如,被动语态“was reported”可以翻译为“据报道”,虚拟语气“would have done”可以翻译为“本可以...但实际未...”。考生还要注意文化差异,有些英文表达在中文中没有直接对应的说法,需要意译。例如,“a double-edged sword”可以翻译为“一把双刃剑”。通过这些方法,考生可以更准确地理解并表达原文意思,避免翻译偏差。