考研英语二的翻译题的评分标准是什么?
考研英语二的翻译题的评分标准主要包括以下三个方面: 准确性 理解原文:要求考生准确理解原文的意思,并将其准确地翻译成目标语言。评分时会检查考生对原文的理解是否准确,表达是否清晰,是否符合原文的语义和语境。 无偏差:如果考生的翻译出现偏差或误解原文意思,将会影响得分。
第二档(9-12分):译文基本准确,但存在个别非关键性错误,如个别词汇翻译不准确,或句子结构稍有调整但不影响整体理解。第三档(5-8分):译文存在较多错误,包括词汇翻译不准确、句子结构混乱、语义不清等问题,但能够传达出原文的基本意思。
考研英语二翻译的评分标准如下:第1档(13-15分):很好地完成了试题规定的任务。理解准确无误;表达通顺清楚;没有错译、漏译;第2档(9-12分):基本完成了实体规定的任务。理解基本准确;表达比较通顺;没有重大错译、漏译;第3档(5-8分):未能按要求完成试规定的任务。
评分标准:根据大纲规定,考研翻译的评分标准如下:5个小题,每题2分,共10分。如果句子译文明显扭曲原文意义,该句得分最多不超过0.5分。如果考生就一个题目提供了两个或两个以上的译法,若均正确,给分;如果其中一个译法有错,按错误译法评分。中文错别字不个别扣分,按整篇累计扣分。
考研英语二满分100分,考试时间180分钟,翻译题的评分标准:0如果句子译文明显扭曲了原文的意思,该句得分最多不超过0.5分;0如果考生就一个题目提供了两个或两个以上的译文,若均正确,给分;若其中一个译法有错,按错误译文给分;0译文的错别字不个别计分,按整篇累计扣分。
考研英语阅卷标准 客观题采用机读卡自动阅卷,考生需确保填涂规范(如使用2B铅笔、填涂完整),避免错涂、漏涂导致失分。 主观题 翻译题 英语一:共5小句,每句2分,总分10分。评分时将句子拆分为2-4个采分点,按点给分。若翻译明显偏离原意,最高得0.5分。