"Free of"和"free from"这两个短语在英语中虽然都表示“没有……的”,但用法和侧重点有所不同。
"Free of"通常用来描述某物本身不含有某种成分或特性。例如:
- The air is free of pollution.(空气没有污染。)
- This cake is free of nuts.(这个蛋糕不含坚果。)
"Free from"则强调某物或某人不受某种不利条件或影响的限制。例如:
- The children are free from any responsibilities.(孩子们没有任何责任。)
- She is free from any suspicion.(她没有受到任何怀疑。)
总结来说,"free of"侧重于描述事物的内在状态,而"free from"则侧重于描述事物或人不受外界不利条件的影响。
【考研刷题通】——你的考研刷题好帮手!政治、英语、数学,各科目全覆盖,海量真题、模拟题,助你高效备考,轻松上分!立即下载,开启你的考研刷题之旅!【考研刷题通】,考研路上的得力助手!