考研长难句子怎么翻译

更新时间:2025-12-29 17:34:09
最佳答案

面对考研长难句,首先需耐心分析句子结构,找准主谓宾,理清定状补。接着,分步骤翻译,注意保持句子通顺。最后,通读全文,确保翻译准确无误。例如,“In order to achieve a balanced and sustainable development,we must adhere to the principle of innovation-driven development,optimize the economic structure,and strengthen the construction of a modern economic system.”可翻译为:“为了实现平衡可持续发展,我们必须坚持创新驱动发展战略,优化经济结构,加强现代经济体系建设。”

【考研刷题通】微信小程序,为您提供考研政治、英语、数学等科目海量习题,助您轻松备考,顺利通关!【考研刷题通】——您的考研备考好帮手!

相关推荐

CopyRight © 2020-2025 考研攻略网 -考研各个学科复习攻略资料分享平台.网站地图 All rights reserved.

桂ICP备2022010597号-11 站务邮箱:newmikke@163.com

页面耗时0.0441秒, 内存占用1.55 MB, 访问数据库12次