言念君子,温其如玉。
思念君子,其心如玉般温润。这句诗出自《国风·秦风·小戎》,原文如下:言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。这句诗的意思是,心中思念那位品德高尚的君子,他的性格就像玉石一样温暖而润泽。他住在简陋的木屋中,这让我心中的情感变得纷乱复杂。
言念君子,温其如玉的意思是,君子的品性温和、纯净、宽厚,就像美玉一样温润有光泽,因此受到人们的敬爱。 实际上,言念君子,温其如玉这句话出自《诗经》,并且被认为是对君子品德的美好比喻。 将言念君子改为谦谦君子并不难理解。
这句话源自《诗经·秦风·小戎》,原文可译为:“思念远征的君子,他的性情温和如玉。” 原文表达的是女子对她远征丈夫的深切思念。 “君子”一词在中国传统文化中常用来指品德高尚的人,而玉常被用来比喻美好的品格。
出自《诗经》的这句名言“言念君子,温其如玉”,形容的是君子的性情温顺纯粹、宽缓和柔,与美玉“温润而泽”的品质相契合,因此君子受到了人们的敬爱。 原文中的“小戎俴收,五楘梁辀。游环胁驱,阴靷鋈续。”描绘了一幅战车装备齐全、军容威武的景象。 “文茵畅毂,驾我骐馵。