关键词:考研英语、真题、翻译
在考研英语备考的道路上,真题翻译是不可或缺的一环。通过对历年考研英语真题的深度翻译,考生不仅能够掌握词汇和语法,更能熟悉题型和解题技巧。以下是部分考研英语真题的翻译:
1. "In order to improve the quality of higher education, the government has decided to invest more money in building new universities and expanding existing ones."
翻译:为了提高高等教育质量,政府已决定投入更多资金建设新大学和扩建现有大学。
2. "With the rapid development of technology, the world is becoming smaller and smaller, and people are more connected than ever before."
翻译:随着科技的快速发展,世界变得越来越小,人与人之间的联系比以往任何时候都要紧密。
3. "It is widely believed that exercise can not only keep us healthy, but also help us to maintain a positive attitude towards life."
翻译:人们普遍认为,运动不仅能保持我们的健康,还能帮助我们保持积极的生活态度。
4. "In order to adapt to the changing global market, many companies are investing in training programs to enhance the skills of their employees."
翻译:为了适应不断变化的全球市场,许多公司正在投资培训项目,以提高员工的技能。
5. "The importance of environmental protection cannot be emphasized enough. It is essential for us to take immediate action to protect our planet."
翻译:环境保护的重要性不容忽视。我们有必要立即采取行动,保护我们的地球。
【考研刷题通】——您的考研刷题小程序,包含政治、英语、数学等全部考研科目,助您轻松备考,一题一练,掌握核心知识点。快来关注我们,开启您的考研之路!