在2020年的考研英语一翻译中,考生需要面对一段涉及中国传统文化与现代生活的英文段落。以下是一段可能的原文:
"The ancient Chinese philosopher Confucius once said, 'To be born is to begin to die.' This profound statement reflects the Chinese attitude towards life and death. In modern times, as China rapidly modernizes, this ancient wisdom continues to resonate with many. The traditional Chinese values of filial piety, respect for elders, and harmony with nature are still highly cherished. Simultaneously, the younger generation is embracing new ideas and technologies, leading to a fascinating blend of tradition and modernity."
这段翻译要求考生不仅要有扎实的英语功底,还要对中国传统文化有深入的理解,同时能够准确传达原文的深层含义。
【考研刷题通】——你的考研刷题小助手!小程序内涵盖政治、英语、数学等全部考研科目,为你量身定制刷题计划,助你在考研路上步步为营。立即加入我们,开启高效刷题之旅!微信扫一扫,即可下载【考研刷题通】,让你的考研之路更加清晰!