考研英语高频固定搭配用法全解析
在考研英语的备考过程中,固定搭配的掌握程度直接影响到阅读理解、写作和翻译的得分。这些搭配不仅是语言运用的基础,更是考察考生语言熟练度的重要指标。本文将结合百科网的风格,以问答形式解析几个考研英语中常见的固定搭配,帮助考生深入理解并灵活运用。
常见问题解答
问题一:What does "take into account" mean and how should it be used in writing?
"Take into account" 是一个常见的动词短语,意为“考虑到”、“顾及”或“把……纳入考虑范围”。在考研英语写作中,这个搭配常用于强调在决策或分析问题时需要综合考虑多种因素。例如,在论述社会问题时,可以说 "When discussing the impact of technology on education, it is important to take into account both the benefits and the drawbacks." 这句话的意思是“在讨论科技对教育的影响时,必须考虑到其利弊两个方面。” 使用这个搭配时,要注意其后的宾语通常是一个名词或名词短语,表示需要考虑的具体因素。它还可以用于更正式的学术写作中,以展示考生的语言功底。
问题二:Can you explain the usage of "in terms of" and provide examples?
"In terms of" 是另一个考研英语中频繁出现的固定搭配,意为“就……而言”、“从……的角度来看”。这个搭配常用于比较或分析不同方面的内容,帮助读者更清晰地理解作者的意图。例如,在比较两种经济政策时,可以说 "The new policy is more effective in terms of job creation than the old one." 这句话的意思是“新政策在创造就业方面比旧政策更有效。” 使用 "in terms of" 时,要注意其后的内容通常是某个具体的方面或指标,如时间、空间、数量等。这个搭配还可以用于更复杂的句子结构中,如 "In terms of environmental impact, both products have their pros and cons." 这句话的意思是“从环境影响的角度来看,这两种产品都有各自的优缺点。” 通过这样的例子,考生可以更好地理解如何在实际写作中运用这个搭配。
问题三:How should "by and large" be used in academic essays?
"By and large" 是一个表示“大体上”、“总的来说”的固定搭配,常用于学术写作中,以总结或概括某个观点或事实。例如,在讨论某一社会现象时,可以说 "By and large, the increase in online learning has been positive for students." 这句话的意思是“在线学习的增加对学生来说是积极的。” 使用这个搭配时,要注意其通常放在句子的开头或中间,以引导读者进入对某个主题的总体评价。"by and large" 还可以用于更具体的语境中,如 "Although there are some exceptions, by and large, the results were consistent with our expectations." 这句话的意思是“尽管有一些例外,但大体上,结果与我们的预期一致。” 通过这样的例子,考生可以更好地理解如何在学术写作中运用这个搭配,以展示自己的语言能力和逻辑思维。