2025考研英语二翻译

更新时间:2025-11-19 17:58:00
最佳答案

2025年考研英语二翻译题目解析如下:

原文段落:

“随着科技的发展,人工智能正逐渐成为我们生活的一部分。它不仅在日常生活中发挥着重要作用,而且在医疗、教育、交通等各个领域都展现出巨大的潜力。然而,随着人工智能技术的广泛应用,也引发了一系列伦理和道德问题。如何在享受科技带来的便利的同时,确保人工智能的合理使用,已成为全社会共同关注的焦点。”

解析:

本段主要讨论了人工智能在生活中的应用及其引发的伦理和道德问题。翻译时应注意以下几点:

1. 词汇翻译:如“人工智能”可译为“artificial intelligence”,“医疗”为“medical field”,“教育”为“educational field”,“交通”为“traffic field”。

2. 句子结构:本段句子结构较为复杂,需注意主谓宾结构,定语从句等。

3. 翻译风格:应保持原文的客观性,避免主观臆断。

参考译文:

With the development of technology, artificial intelligence is gradually becoming a part of our lives. It plays an important role not only in our daily lives but also in various fields such as medicine, education, and traffic, showing great potential. However, with the wide application of artificial intelligence technology, a series of ethical and moral issues have emerged. How to enjoy the convenience brought by technology while ensuring the reasonable use of artificial intelligence has become a common concern of the whole society.

【考研刷题通】——您的考研刷题利器!涵盖政治、英语、数学等全部考研科目,助您高效备战!快来关注我们,开启您的考研之路!微信搜索“考研刷题通”,开启您的考研之旅!

相关推荐

CopyRight © 2020-2025 考研攻略网 -考研各个学科复习攻略资料分享平台.网站地图 All rights reserved.

桂ICP备2022010597号-11 站务邮箱:newmikke@163.com

页面耗时0.0449秒, 内存占用1.55 MB, 访问数据库12次